Opublikowano w kategorii: Aktualności
  • Odsłony: 16972

image001

Urodziny poety świętowano również na Ukrainie. W Kijowie i w Odessie odbyły się spotkania poświęcone twórczości księdza Jana Twardowskiego.

Z okazji okrągłych urodzin księdza Jana ukraińskie wydawnictwo A-BA-BA-HA-ŁA-MA-HA przy współpracy z Instytutem Polskim w Kijowie wydało tomik poezji „Inna modlitwa” w przekładzie Dzwinki Matijasz. To trzecia do tej pory pozycja z twórczością poety na ukraińskim rynku wydawniczym. Wydanie książki było pierwszym krokiem w świętowaniu rocznicy urodzin.

„Istnieją tacy ludzie, którzy żyją i tworzą tak, że dodają światu światła. Ojciec Jan Twardowski właśnie do nich należał” – twierdzi tłumaczka „Innej Modlitwy” – Dzwinka Matijasz.

Jeszcze zanim odbyła się oficjalna prezentacja tomiku, wiersze trafiły do jednej z ukraińskich nauczycielek w Donbasie. Tam uczniowie mieli okazję zapoznać się z twórczością ojca Jana. „Gdy w naszym kraju zawitała wojna oni [duchowni prawosławni pod zwierzchnictwem Patriarchatu Moskiewskiego – przyp. red.] dali schronienie separatystom. I może nie byłoby grzechem to, że duchowni widzieli w nich „wyzwolicieli", ale oni pozwalali strzelać separatystom do naszych żołnierzy i zwykłych ludzi. Wiem o tym, ale tego nie rozumiem. Po tym wszystkim rozczarowałam się duchownymi. Aż trafiłam na wiersze ojca Jana Twardowskiego. Reanimował moje serce” – pisała uczennica 9 klasy, Wałerija Melnyk.

Dzwinka Matijasz uważa, że w Donbasie życie ceni się inaczej, dlatego poezja księdza Twardowskiego jest tak bliska mieszkańcom terenów objętych wojną. „Księdza Twardowskiego odbiera się dziś mocniej właśnie w Donbasie” – dodaje Dzwinka.

Czytelnicy mogli zapoznać się z nowym wydaniem na kijowskich targach książki „Książkowy Arsenał”. Spotkanie poświęcone „Innej modlitwie” odbyło się 26 kwietnia.

Główne obchody urodzin zaplanowano na 1 czerwca. Wtedy to w Kijowie w księgarni „Є” odbyło się specjalne spotkanie poświęcone twórczości księdza Twardowskiego, z udziałem tłumaczki Dzwinki Matijasz, dyrektor Instytutu Polskiego w Kijowie Ewy Figel i ukraińskiego poety i właściciela wydawnictwa A-BA-BA-HA-ŁA-MA-HA Iwana Małkowycza. Na spotkaniu urządzono prawdziwe przyjęcie urodzinowe. Rozdane zostały cukierki w kształcie biedronek, do których dołączone były krótkie myśli ojca Twardowskiego. Ponadto każdy z przybyłych gości otrzymał list z wybranymi fragmentami tekstów księdza. Rozdawane były również małe ulotki, na których oprócz informacji o urodzinach ojca zamieszczony został kawałek wiersza.  

Na spotkaniu w Kijowie obecna była również Olena Stepowa, która uciekła z obwodu ługańskiego. Od tłumaczki Dzwinki Matijasz dostała tomik poezji księdza Twardowskiego. „Czytałam całą noc i znalazłam wiersz o Donbasie” – Olena Stepowa pisała w wiadomości do Dzwinki. Okazało się, że chodziło o wiersz „Do moich dzieci”. Stepowa powtórzyła raz jeszcze, że ksiądz Twardowski pisał o Donbasie.

Kilka dni później urodziny poety świętowała wielojęzyczna Odessa. 5 czerwca zorganizowano wieczorek poetycki, na którym czytano poezję księdza oraz dyskutowano o jego twórczości. Uczestnikami wieczoru byli pisarze, tłumacze oraz eksperci. Pojawiła się Dzwinka Matijasz, poeta, eseista i działacz społeczny Borys Chersoński oraz ekspert Instytutu Polskiego Olga Klymenko.

„Ojciec Jan Twardowski to dla mnie nie tylko wspaniały i współczesny – we wszystkich znaczeniach tego słowa – poeta. Jest również przykładem tego, jak wiara w Boga i posługa u ołtarza nie ujmują talentu, ale go karmią, jak tekst biblijny wchodzi w relację z niespokojnym i tragicznym życiem ludzi XX i XXI wieku” – mówi Borys Chersoński.

Wielojęzyczność Odessy miała swoje odbicie również na spotkaniu. Wiersze księdza Twardowskiego w swoich przekładach na język ukraiński recytowali Dzwinka Matijasz oraz Borys Chersoński. Z kolei jego żona Ludmiła deklamowała poezję księdza po rosyjsku, przetłumaczoną przez cenionego rosyjskiego filologa i tłumacza Siergieja Awierincewa. Wiersze ojca Jana wybrzmiały również  w języku polskim, a to za sprawą Romana Maksymowycza, chłopca z zespołem Downa, który przyjechał ze Lwowa.

Wydarzenia związane z rocznicą urodzin księdza Jana Twardowskiego odbyły się przy wsparciu Instytutu Polskiego w Kijowie.

http://video.infoua.org/video-28014-roman-maksimovich-chitae-virsh-yana-tvardovskogo-dvoma-movami.html

plakat

DSC 1267

DSC 1275

DSC 1281